Zid
Dobro došli na forum Zid!

Ovu poruku vidite jer pregledate naš forum kao gost.

Ukoliko se registrujete dobićete mogućnost da odgovarate na teme, otvarate nove, upoznate nove ljude, učestvujete u forumskim takmičenjima i iskoristite sve pogodnosti jednog člana. Registracija traje samo minut, jednostavna je i potpuno besplatna.

Da biste se registrovali kliknite ovde.

Važna napomena: Mejl za registraciju može dospeti u spam ili trash u vašem mejlu, pa prilikom aktivacije naloga, ukoliko ne dobijete mejl u inbox, proverite da li je možda završio tamo.
Zid
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Čortanizmi

Ići dole

Čortanizmi Empty Čortanizmi

Počalji od male taj Ned Feb 19, 2012 10:36 pm


Sigurno ste čuli za lanjski lapsus novinarke TV Avala Adrijane Čortan kada je Čortanka imala gošću sa kojom je morala da komunicira na engleskom. Pitala ju je da li joj je ovo prvi put da dolazi u Novi Sad i Suboticu, ali je ime Novog Sada prevela u New Now, čime je i gošću zaprepastila.


Nakon toga je na radiju ‚‚S" bila emisija o tome gde su slušaoci (i slušalice :D ) predlagali nove ‚‚čortanizme". Bilo je tu od Black-smith-city za Kovačicu, Nothing-city za Niš, King-here za Kraljevo, Rope-city za Užice pa do Saturday-city za Suboticu ili You-stupid-women-city za Čortanovce.

Mi smo se ranije zezali i prevodili narodne poslovice. Moja omiljena je ‚‚whose mother is purring a black wool".
Imate li neki zanimljiv prevod? :D
male
male
Legendarni član
Legendarni član

Broj poruka : 6176
Muški Lokacija : Kragujevac
Datum upisa : 15.01.2011

Nazad na vrh Ići dole

Čortanizmi Empty Re: Čortanizmi

Počalji od Troja taj Ned Feb 19, 2012 11:24 pm

She translated me thirsty across the water :buahahhaha:
Troja
Troja
Legendarni član
Legendarni član

Broj poruka : 16252
Ženski Lokacija : London
Datum upisa : 08.12.2010

Nazad na vrh Ići dole

Čortanizmi Empty Re: Čortanizmi

Počalji od male taj Čet Feb 23, 2012 8:51 am

Preksinoć mi muzika svirala i pevala "Šta sam ja u tvom životu" na engleskom! :D
What I'am in your life,
Do you love me or you're sorry,
Wherever you are tonight,
I miss you so!

Mogu da sa telefona prebacim snimak ali je loš. Mad
male
male
Legendarni član
Legendarni član

Broj poruka : 6176
Muški Lokacija : Kragujevac
Datum upisa : 15.01.2011

Nazad na vrh Ići dole

Čortanizmi Empty Re: Čortanizmi

Počalji od ThePoet taj Ned Avg 12, 2012 11:40 pm

Meni je genijalan Vuk Drašković u Nikad izvini koji kaže: ‚‚Wisely spoking Jugovica mother!" i "Don't mix frogs with grandmothers!"

:buahahhaha:


najukusnija je sirova misao
ThePoet
ThePoet
Moderator
Moderator

Broj poruka : 6720
Muški Devica Godina : 29
Datum upisa : 23.04.2012

Nazad na vrh Ići dole

Čortanizmi Empty Re: Čortanizmi

Počalji od ces@ric@ taj Pon Avg 13, 2012 12:54 am

Jao, prvi put sam vidjela ovaj video i bas me je nasmijalo :buahahhaha: New Now :buahahhaha: :buahahhaha:

Na jednom CD-u Safeta Isovica, bili su tekstovi pjesama sa prevodom na engleski:

Haj, prevari se Suljagina Fata
haj, prevari se, zalosna joj majka

Prevedeno nekako ovako (nemam CD kod sebe, pa ne mogu biti precizna)

But Fata made mistake,
dear mother, she made mistake

:buahahhaha:


"Don't tell me what they said about me. Tell me why they were so comfortable to say it around you."
ces@ric@
ces@ric@
Legendarni član
Legendarni član

Broj poruka : 11888
Ženski Datum upisa : 03.04.2010

Nazad na vrh Ići dole

Čortanizmi Empty Re: Čortanizmi

Počalji od Sponsored content


Sponsored content


Nazad na vrh Ići dole

Nazad na vrh


 
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu