Zid
Dobro došli na forum Zid!

Ovu poruku vidite jer pregledate naš forum kao gost.

Ukoliko se registrujete dobićete mogućnost da odgovarate na teme, otvarate nove, upoznate nove ljude, učestvujete u forumskim takmičenjima i iskoristite sve pogodnosti jednog člana. Registracija traje samo minut, jednostavna je i potpuno besplatna.

Da biste se registrovali kliknite ovde.

Važna napomena: Mejl za registraciju može dospeti u spam ili trash u vašem mejlu, pa prilikom aktivacije naloga, ukoliko ne dobijete mejl u inbox, proverite da li je možda završio tamo.
Zid
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Pozajmljenice

Ići dole

Pozajmljenice Empty Pozajmljenice

Počalji od Catwoman taj Pon Mar 22, 2010 6:21 am

Kada gledamo naučne, talk show emisije, dokumentarce, primećujete da se često upotrebjavaju strane reči i izrazi, a naročito iz engleskog jezika (čitaj: talk show - emisija za pričanje :blabla: ne bih rekla). Da li mislite da ovakve reči koriste inteligentne osobe ili ih pak koristimo svi u svakodnevnom govoru (bez obzira što se koriste nepravilno jer se ne zna pravo značenje)? Da li je toliko veliki uticaj sa zapada upao na našu teritoriju pa smo zaboravili srpske reči?
Npr. EUFORIJA - često smatraju da je to neko melanholično osećanje ili čak preterano uzbuđenje. Međutim, reč označava stanje prijatnosti i najčešće se javlja kod tuberkoloznih bolesnika, morfinista, kokainista i alkoholičara.
Catwoman
Catwoman
Član za primer
Član za primer

Broj poruka : 1450
Ženski Strelac Godina : 29
Datum upisa : 17.01.2010

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Re: Pozajmljenice

Počalji od Maja taj Pon Mar 22, 2010 6:35 am

Mislim da ih koriste svi. Što se tiče značenja,to je po meni prilično fleksibilna kategorija kad je svakodnevni govor u pitanju,postoji čitav dijapazon načina na koji se neka reč može upotrebiti a pri tome koristiti ili njeno izvorno značenje ili žargonsko. Uticaj zapada je veoma jasan ,ali nekako ja to ne vidim kao opasnost za naš jezik(ne još uvek). Mnoge reči iz našeg jezika se ne mogu prevesti na drugi jezik,npr.za reč inat (koliko je meni poznato) ne postoji reč u engleskom jeziku.

Maja
Legendarni član
Legendarni član

Broj poruka : 6121
Ženski Datum upisa : 19.02.2010

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Re: Pozajmljenice

Počalji od nexstosic taj Sub Apr 10, 2010 12:55 pm

Ja smatram da prvo treba domaće reči da se nauče i pravilno koriste, tek onda treba povećavati vokabular stranim rečima, ali do granice. Ovo "Talk show" i slične stvari je stvarno preterano, i mislim da to koriste ljudi koji žele da svoju inteligenciju sakriju znanjem (što nije moguće, jer što ih više koriste, sve se više primećuje njihovo foliranje).
nexstosic
nexstosic
Član za primer
Član za primer

Broj poruka : 1444
Muški Ovan Godina : 32
Lokacija : Beograd, Vranje
Datum upisa : 05.02.2010

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Re: Pozajmljenice

Počalji od ces@ric@ taj Sub Apr 10, 2010 11:14 pm

Slazem se da se najprije treba dobro nauciti maternji jezik, pa onda ubacivati ove pozajmljenice. Neki ih ubacuju cisto zato sto smatraju da tako djeluju pametnije, obrazovanije. Ja ih ubacujem jer zivim u stranoj drzavi, gdje dnevno govorim dva strana jezika i ne mogu uvijek razmisljati je li neka rijec nasa ili kako se to nesto kaze po naski


"Don't tell me what they said about me. Tell me why they were so comfortable to say it around you."
ces@ric@
ces@ric@
Legendarni član
Legendarni član

Broj poruka : 11888
Ženski Datum upisa : 03.04.2010

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Re: Pozajmljenice

Počalji od f-lady taj Ned Apr 11, 2010 4:22 am

Catwoman :: Da li mislite da ovakve reči koriste inteligentne osobe ili ih pak koristimo svi u svakodnevnom govoru (bez obzira što se koriste nepravilno jer se ne zna pravo značenje)? Da li je toliko veliki uticaj sa zapada upao na našu teritoriju pa smo zaboravili srpske reči?
Koristi ih vecina, a 1/3 te vecine nema pojma sta je rekla, ili pak misle da znaju,a zapravo imaju totalno pogresno misljenje, tj. koriste rec nepravilno. Ne znam je li uticaj zapada.. Mozda da, ali po mom misljenju ne, doduse zavisi o cemu je rec. D: Govorim cesto recimo "EPIC FAIL" i to se ne prevodi, nema potrebe, jer se i zna odakle je uzeto i upravo takvo ima neko znacenje.
A ovo za euforiju xD pa ja ne znam ko ima takvo misljenje, mislim taj je skroz zaglibio :D:, vecim delom vidjam da neko ne zna ono pravo znacenje, ali iz upotrebe drugih ljudi shvata sta je i takodje je sam koristi i to ne nepravilno, samo ne zna da objasni sta je, vec kao objasnjenje ponovi datu rec. D:
Ja sam za to da svoj vokabular prvo napunimo svim onim srpskim recima koje bi trebalo da znamo, a nismo ih naucili u prodavnici, niti na "Pinku", a onda da pokusamo da se prosirimo. Nista nasilno, da bismo bili "in", izmedju ostalog, ako znate sta radite, sve to dodje samo...

f-lady
Odvažni član
Odvažni član

Broj poruka : 652
Ženski Lokacija : Beograd
Datum upisa : 25.03.2010

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Koristenje tudjica u govoru

Počalji od Troja taj Pon Apr 04, 2011 9:22 am

‚‚Jezici izumiru neslućenom brzinom što potvrđuje podatak da oko 96 odsto stanovnika sveta govori svega četiri odsto svih jezika. Pod najezdom stranih reči i srpski jezik se menja, a mladi sve više koriste strane reči i izraze. Manje se čita, a presudan je uticaj interneta i drugih medija.

In, aut, fensi, trip, shoping, outfeet - samo su neke reči pozajmljene iz engleskog jezika koje se čuju u svakodnevnom govoru. Mladi ljudi rado prihvataju sve što je novo i strano. Internet, bez kojeg je nemoguće zamisliti život u 21. veku, takođe ima veliki uticaj na jezik, pa tako mladi, u želji da brže komuniciraju, sve više koriste skraćenice.

Najezda stranih reči i izraza u radijskim i TV emisijama, preterana upotreba tuđica, žargon mladih, SMS poruke i grafiti ukazuju na to da se srpski jezik menja. Strane reči i fraze postale su sastavni deo govora političara, poslovnih ljudi i lica poznatih sa TV ekrana, pa ih mnogi, pre svega mladi, oponašaju. Takođe, školarci sve manje čitaju i to se najčešće svodi samo na obaveznu lektiru.
Mladi nisu ni svesni bogatstva srpskog jezika i lepota govora i lepog izražavanja se sve manje neguju, a mladi vrlo često ne znaju ni izreke po kojima je srpski jezik prepoznatljiv.
Nije naš jezik jedini koji se manja. Pod pritiskom preovlađujućih jezika, poput engleskog, španskog, arapskog, svake druge sedmice u svetu izumre po jedan jezik. Najviše ih izumire u Kini.
Povodom dana maternjeg jezika, u Ministarstvu prosvete Srbije podsećaju da je briga o očuvanju maternjeg jezika briga mnogih zemalja jer će, prema nekim procenama, do kraja veka od sadašnjih šest hiljada jezika opstati duplo manje."


Izvor: rtvzona.com, ‚‚ZAŠTO NIJE "IN" GOVORITI SRPSKI?"

Da li vi cesto koristite tudjice u govoru?

Da li vam upotrebe tudjica nekada "para usi"? Ako da, koje vam reci najvise smetaju?

Mislite li da je upotreba tudjica dokaz necijeg viseg obrazovanja ili smatrate da zaista nacitani i obrazovani ljudi najcesce mogu da se izraze koristeci srpsko-hrvatski jezik?



Troja
Troja
Legendarni član
Legendarni član

Broj poruka : 16256
Ženski Lokacija : London
Datum upisa : 08.12.2010

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Re: Pozajmljenice

Počalji od Still_dreaming taj Uto Apr 12, 2011 11:47 am

Troja ::Da li vi cesto koristite tudjice u govoru?

Veoma retko, a i tada šale radi.


Troja ::Da li vam upotrebe tudjica nekada "para usi"? Ako da, koje vam reci najvise smetaju?

Ne da mi para uši, nego mi smeta. Npr. ''lajkovao mi link!'' (sa sve uzdahom) - Hoćeš reći ''dopao'' mu se tvoj link? ''Svideo'' mu se? Takođe i ''on topic'' i ''off topic''. Prvo, imamo našu reč za tzv. ''topic'' - tema. I šta uopšte znači ''ići u off''? Mada me to ne nervira toliko.
- To je ''in'' i ''out''? Aha, a koje su to vrste reči?

I još toliko toga, ne bih se prisećao - pripašće mi muka.


Troja ::Mislite li da je upotreba tudjica dokaz necijeg viseg obrazovanja ili smatrate da zaista nacitani i obrazovani ljudi najcesce mogu da se izraze koristeci srpsko-hrvatski jezik?

Nije dokaz višeg obrazovanja, nego ugrađivanje rečnika struke u rečnik pojedinca. Pod uticajem terminologije struke, sasvim je normalno da pojedinac počne da upotrebljava u svakodnevnog govoru reči stranog porekla - ali samo u slučaju ako su se prilagodile našem gramatičkom sistemu, ako se menjaju po padežima, ako se zna koja je to vrsta reči i slično.

Naš jezik je dovoljno razvijen na svim poljima (mada bi mogao i bolje, ali...), a pozajmljenice su njegov bitan deo - kao i svih drugih jezika. Regularna upotreba (prilagođena jezičkom sistemu) je opravdana kada nema pogodne reči u našem jeziku za određeni pojam.


Amor fati

Live today
Still_dreaming
Still_dreaming
Administrator
Administrator

Broj poruka : 22089
Muški Jarac Godina : 32
Lokacija : In dreams...
Datum upisa : 15.01.2010

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Re: Pozajmljenice

Počalji od Nelly taj Uto Apr 12, 2011 11:35 pm

Da li vi cesto koristite tudjice u govoru?

Trudim se da ih što manje koristim.

Da li vam upotrebe tudjica nekada "para usi"? Ako da, koje vam reci najvise smetaju?
Naravno da mi para uši. Ima ih mnogo. Najjači su novinari, kada u padežu koriste strane reči, kao npr. skoro sam čula - fešn selekšonovi.

Mislite li da je upotreba tudjica dokaz necijeg viseg obrazovanja
Kakvo crno obrazovanje?! To je pomodarstvo.
ili smatrate da zaista nacitani i obrazovani ljudi najcesce mogu da se izraze koristeci srpsko-hrvatski jezik?
Smatram da je naš jezik prelep i da nema potrebe za ubacivanjem pozajmica.
Ništa lepše i čistije od maternjeg jezika.






"Čuvajte, čedo moje milo, jezik kao zemlju. Riječ se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša.
A šta je narod izgubi li jezik, zemlju, dušu?"


Stefan Nemanja – Zaveštanje jezika





Nelly
Nelly
Profi
Profi

Broj poruka : 362
Ženski Datum upisa : 06.01.2011

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Re: Pozajmljenice

Počalji od Troja taj Sre Apr 13, 2011 2:28 am

Ja pokusavam da koristim sto je moguce manje tudjica u govoru, bez obzira sto zivim u inostranstvu vec dugo. Uglavnom ih koristim kada govorim o nekim kompjuterskim ili racunovodstvenim terminima za koje ne znam ima li nasih rijeci i ako ima koje su.

Jako mi para usi kada neko stalno ubacuje tudjice. Tek sam nedavno saznala da je u upotrebu u nasem jeziju usao citav niz rijeci iz engleskog kao "lajkovati", "kulirati" i slicno, za koje uopste ne razumijem zasto se koriste, obzirom da postoje veoma lijepe i razumljive nase vlastite rijeci.
Za mene je potpuno neopravdano da neko govori o "fesn seleksonovi" - sto rece Nelly - a ne modnim izborima, sto bi bilo pravilno.

Mislim da mnogi ljudi koriste ovakve pozajmljenice iz neznanja ili pomodarstva. Sto rekao jedan moj izvrstan profesor sa fakulteta: "Obrazovani ljudi koriste strane rijeci i izraze, a mi jos obrazovaniji pokusavamo da ih izbjegnemo gdje god je to moguce."

Uzgred budi receno Majo, englezi bi rekli "spite" za inat.
:)
Troja
Troja
Legendarni član
Legendarni član

Broj poruka : 16256
Ženski Lokacija : London
Datum upisa : 08.12.2010

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Re: Pozajmljenice

Počalji od ms.k taj Ned Okt 26, 2014 12:07 pm

.. party .. .. . :bored: .. je(bip) vas party .. Mad .. .. . bacila sam pogled na neke ženske časopise .. svaka druga im je party .. why? whyyy? .. :bored:
.. :hmhm: ..
Nešto utisak imam da nema veze sa obrazovanjem, pomodarstvom ...
Možda im je štrumfno da kažu tako .. :jj:
ms.k
ms.k
Zavisni član
Zavisni član

Broj poruka : 3752
Ženski Datum upisa : 20.12.2012

Nazad na vrh Ići dole

Pozajmljenice Empty Re: Pozajmljenice

Počalji od Sponsored content


Sponsored content


Nazad na vrh Ići dole

Nazad na vrh


 
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu